И. Поступальский



В. Хлебников и футуризм

(к выходу II тома собр. соч.)



1

ринадлежность поэта к тем или иным пластам истории далеко не всегда определяется его политическими воззрениями, его прямым гражданским исповеданием. Есть поэты, общность которых с временем можно доказать только после полного, всестороннего изучения. Но мы не сделаем ошибки и никак не огрубим тему, если, исходя из того, что первые стихи В. Хлебникова рождены в годы русско-японской войны и в период близлежащий, раньше всего обратимся к политическим инвективам поэта. Одной из этих инвектив, кстати, второй том и открывается:

Мы желаем звёздам тыкать,
Мы устали звёздам выкать,
Мы узнали сладость рыкать.
Будьте грозны, как Остраница,
Платов и Бакланов,
Полно вам кланяться
Роже бусурманов.
Пусть кричат вожаки,
Плюньте им в зенки!
Будьте в вере крепки,
Как Морозенки!
О, уподобьтесь Святославу, —
Врагам сказал: иду на вы!
Померкнувшую славу
Творите, северные львы.
С толпою прадедов за нами
Ермак и Ослябя.
Вейся, вейся, русское знамя,
Веди через сушу и через хляби!
Туда, где дух отчизны вымер
И где невери в пустыню,
Идите грозно, как Владимир
Или с дружиною Добрыня.

Стихи эти, написанные около 1906 г., до сих пор остаются в основном фонде поэта. Тем знаменательнее их характер. Произведение, необычайное по своему языковому составу и по своим ритмическим признакам, в действительности соответствовало тому периоду русской общественной жизни, который ознаменовался крушением завоевательных планов отечественного самодержавия на Дальнем Востоке, и наряду с тем оказался вступленьем русского империализма в агрессивную фазу. И речь пойдёт не об одном стихотворении. Целый ряд молодых произведений В. Хлебникова крепкими тросами связан с пафосом того времени, с активным шовинизмом, с подновлённым славянофильством, с захватническими устремлениями правивших в ту пору классов. Намеренно задержимся на этом этапе, проследим на конкретном материале отношение молодого поэта к русско-японской войне.

В начале этой войны отечественная поэзия развивалась под лозунгом „шапками закидаем”. Когда ж японцы разгромили православное воинство, когда подержанный российский флот почил в чужих водах, когда провалилась затея с Квантунским полуостровом и „брато-океаном”, — обстановка изменилась. Большинство стихотворцев стыдливо умолкло, другие стали ждать у моря погоды, третьи прельстились мистикой и эротикой. Недавний патриот Брюсов устремился к первой революции. А В. Хлебникову, пришедшему позже, досталась только тема реванша. Разберите хотя бы такие стихотворения, как «Были вещи слишком сини», «Олень», «Памятник», «Алфёрово». В первом из них — крик о мщенье, ничем не приглушённый (мы клятву даём: вновь оросить своей и вашей кровию — сей сияющий, беспредельный водоём ‹...› бледнейте, смуглые японцев лица). Во втором — в символическом образе оленя, во время бегства превратившегося во льва и показавшего искусство трогать — тот же мотив. «Памятник» (предвосхитивший выдумку Маяковского в «Последней петербургской сказке») — не менее яростная вещь. Как же: во время сраженья при Цусиме стоявший на берегу пустынном всадник ринулся к своим. И русским выпал чести жребий: на дно морское шли японцы. В это время в Петербурге на Знаменской площади люди беснуются вокруг пустого пьедестала. После же паденья из облаков того, кто в могиле синей закопал врага, статую Александра III ведут в участок, где предписывают ей, к сокрушенью поэта, впредь пребывать на площади без гривы, дела, куцо. Когда же мы подходим к «Алфёрову», то и там замечается та же линия, но уже в её откровенном завершении.


‹...› Над пропастью дядя скакал,
Когда русские брали Гуниб.
И от раны татарскою шашкой стекал
Ручей. — Он погиб.

То бобыли, то масть вороная
Под гулкий звон подков
Носила седоков
Вдоль берегов Дуная.

Конюшен дедовских копыта,
Шагами русская держава
Была походами покрыта,
Товарищами славы.

Тот на Востоке служил
И, от пули смертельной не сделав изгиба,
Руку на сердце свое положил
И врагу, улыбаясь, молвил „спасибо”.

Теперь родовых его имений
Горят дворцы и хутора.
Ряды усадебных строений
Всю мочь горели до утра
‹...›

У Гумилёва в «Чужом небе» есть превосходное в своём роде стихотворение о „туркестанских генералах”, которым памятны „поля неведомой земли и гибель роты несчастливой, и Уч-Кудук, и Киндерли, и русский флаг над белой Хивой”. Приведённые стихи В. Хлебникова внутренне аналогичны «Туркестанским генералам» и даже создавались едва ли не одновременно. Но «Алфёрово» интересно ещё и тем, что здесь после оригинального панегирика “русской державе” появляются строки о крестьянских восстаниях 1905 года, и строки, очень прочувствованные, проникновенные...


2

Творчество В. Хлебникова на протяжении первого десятилетия питалось преимущественно реакционнейшими идеями и эмоциями. Причём приходится сразу же отметить, что молодой В. Хлебников в конце концов как-то нарушает нашу обычную концепцию, по которой русский футуризм является конгломератом хотя и индивидуально несхожих, но в основном только буржуазных эстетических величин. Первые шаги Хлебникова — шаги поэта, не оторвавшегося ещё от дворянского, усадебно-деревенского быта...

Вот пункт, вносящий ясность. И для крупной и для средней городской буржуазии вопрос об индустрии, технике, цивилизации вопросом мучительным не был и не будет. Странно для неё протестовать против железнодорожных мостов, пароходов, аэропланов и т.п. А В. Хлебников в этом смысле даёт такой специфический материал, что нельзя не задуматься. Стоит обратить внимание на стихотворение «Крымское» (где шествовал бог — не сделанный, а настоящий, там сложены пустые ящики), на «Бунт жаб» (и гибли младые лягушки под рукопожатьем колёс, а паровоз жесточе пушки свои мозоли дальше нёс. Его успехи обеспечены, а жабья что ему слеза?), на 5-й парус в «Детях Выдры» (и он идёт: железный остов пронзает грудью грудь морскую, и две трубы неравных ростов бросают дымы; я тоскую) или же на стихотворение «Вы помните о городе, обиженном в чуде»:


Пастух с свирелью из березовой коры
Ныне замолк за грохотом иной поры.
Где раньше возглас раздавался мальчишески прекрасных труб —
Там ныне выси застит дыма смольный чуб.
Где отражался в водах отсвет коровьих ног,
Над рекой там перекинут моста железный полувенок
‹...›

Отложим в сторону остальные стихи того же рода, скажем лишь, что подобные настроенья обычно являются (это доказано основоположниками современной критики...) уделом классов, изживающих себя. Такое отношение к индустрии недаром процвело пышным цветом в мелкобуржуазной крестьянской литературе, достигло такой силы хотя бы у Клюева. И очень характерно, что приблизительно так же относились к “трубам” и “мостам” и все эпигоны дворянства. Автор незаслуженно забытой «Первой пристани», рано умерший В. Комаровский, очень хорошо выразил все эти тенденции в стихотворении «Самонадеянно возникли города», и взять оттуда пару-другую строф вполне уместно:

Так: прежде хищника блестел зелёный глаз,
Стервятник уносил когтями.
И бодрствовал пастух, и, опекая, пас
И вёл обильными путями.
Но вымя выдоил и нагрузил коня
Повсюду осквернивший руку:
По рельсам и мостам железом зазвеня,
Несёт отчаянье и скуку...

Это „отчаянье” и эта „скука” свойственны и молодому В. Хлебникову, хотя он и не был графом, как В. Комаровский...


3

Следуем дальше. Взглянем строже на знаменитую хлебниковскую архаику, на его “славянщину”. Можно, конечно, трактовать её по-формалистски, видеть в ней только „привлеченье свежей лексики” и т.п. В действительности же перед нами рецидив славянофильских идей, опять-таки обусловленный классовой природой поэта. Безусловно, некоторые корни языковой работы молодого В. Хлебникова надо видеть и в творчестве Вячеслава Иванова и в богатейшем славянском фольклоре. Тут мы имеем и непосредственные указания В. Хлебникова (см. в «Свояси»: найти, не разрывая круга корней, волшебный камень превращенья всех славянских слов одно в другое, свободно плавить славянские слова — вот моё первое отношение к слову). Но уже при просмотре стихов, относящихся к русско-японской войне, нас поразила слитность этой стилевой архаики с мировоззреньем поэта. Славянофильство В. Хлебникова даже на основании одних этих стихов мы вправе сблизить с Тютчевым, Майковым, Хомяковым и другими дворянскими поэтами-славянофилами. Очень чёткое славянофильство...

Ранний В. Хлебников может характеризоваться как сторонник всяких потусторонних воззрений, как мистик и идеалист. Мышление его предельно антропоморфично и анимистично. Поэтический мир переполнен странной, а иногда и чудовищной жизнью. Какие-то подспудные, потаённые силы правят данным миром. В этом немного от наигранного подчас мифотворчества С. Городецкого, — мифы В. Хлебникова нередко изумительно реальны. «Ночь в Галиции», «В лесу», «Зелёный леший» и мн. др. стихи соперничают с лучшими из уцелевших образчиков старо-народного творчества. Вместо с тем, в них данные фольклора модернизированы до неузнаваемости:


Любите носить все те имена,
Что могут онежиться в Лялю.
Деревня сюда созвана,
В телеге везёт свою кралю.
Лялю на лебеде
Если заметите,
Лучший на небе день
Кралей отметите.
И крикнет, и цокнет весенняя кровь:
Ляля на лебеде — Ляля любовь!

Но это, так сказать, „область стилизации”. Более симптоматична и ощутима архаичность хлебниковского мировоззрения в крупных построеньях поэта...

С лёгкой руки Ю. Тынянова и Н. Степанова может, пожалуй, привиться отношение к Хлебникову, как к подлинному научному поэту. Надо решительно воспротивиться вздорным и идеалистическим утверждениям. Безусловно, В. Хлебников пытался смолоду вовлекать в сферу своей поэтической деятельности различные научные дисциплины, думал о самых широких категориях, хотел создать какое-то собственное, неповторимое мировоззренье. Но эти искания остались незавершенными даже к концу жизни поэта, и принесли результаты особые (освежили его стихи, подтвердили лишний раз неизбежность будущего слияния поэтической мысли с мыслью научной, и только). Когда выйдет уже обещанный пятый том, где будут собраны теоретические и “философские” работы В. Хлебникова, я попробую доказать это с непреложной ясностью. А покамест покажу на нескольких примерах идеалистический сумбур, полновластно царивший в голове дореволюционного В. Хлебникова. Вот центральная вещь второго тома «Дети Выдры», поэма, в которой Н. Степанов усматривает „огромный масштаб захваченных ‹...› эпох и событий, соединённых общностью философского замысла”. Подойдём к этой вещи трезво. Конечно, потенциально поэма глубока и выразительна. Большие исторические пласты действительно взрыты, отдельные страницы и строки действительно эффектны. Стержень поэмы — Волга, древняя Ра, река индоруссов, стык славяно-варяжского мира с Востоком, с Персией Александра Македонского. Немыслимо изложить эту необычную поэму, — чего только в ней нет, кто только в неё не попал по самым случайным мотивам! Но, когда мы обращаемся к наиболее отчётливым частям поэмы, мы устанавливаем в ней раньше всего знакомые националистические тенденции (приподнятый пафос в описании руссов, Запорожская Сечь, как „русский ответ на западных меченосцев и тевтонских рыцарей” и т.д.). Густая мистика обволакивают иные паруса поэмы (см. в первую очередь хотя бы посмертный полёт погибшего за “святую Русь” Паливоды к господнему престолу). В парусе 5-м стих В. Хлебникова обладает более своеобразной философической нагрузкой, но какова же эта нагрузка? Всё то же пессимистическое отношение к “пароходам”, отрицанье значения подлинных успехов человечества (морские движутся хоромы, но, предков мир, не рукоплещь, до сей поры не знаем, кто мы: святое я, рука иль вещь? Мы знаем крепко, что однажды земных отторгнемся цепей, так кубок пей, пускай нет жажды, но все же кубок жизни пей!). Неуверенная полемика с лицом, просящим мир верни, где нет винта и шестерни, „будетлянина” сводится к проблематичной, скорее всего пифагорейской, мистической вере в число.


Меж шестерней и кривошипов
Скользит задумчиво война,
И где-то гайка, с оси выпав,
Несёт крушенье шатуна.
Всё те же 300, 6 и 5
Зубами блещете опять.
Их, вместе с вами, 48,
Мы, будетляне, в сердце носим
‹...›

Особая математическая поэзия, диалектико-материалистическая в основе? Нет, простая числовая метафизика. Напомню позабытые «Числа» мистической поэтессы З. Гиппиус:

Бездонного, предчувственного смысла
И благодатной мудрости полны,
Как имена вторые, нам даны
Божественные числа.
И день, когда родимся, налагает
На нас печать заветного числа,
До смерти ваши мысли и дела
Оно сопровождает.

И дальше: „никто сплетенья чисел не рассек. А числа, нас связавшие навек, — 2, 26 и 8”. Принципиальной разницы между Гиппиус и Хлебниковым тут нет, пусть осмыслят это те, кому следует!1 Или же люди попадаются на удочку рядом находящихся строчек?

И вечер, и речка, и чёрные хвои,
И оси земной в тучах спрятанный вал —
Кобзу кобзарю подавал,
А солнце — ремень по морям и широтам —
Скользит голубым поворотом.

Стихи, что и говорить, сильные, но, конечно, в наших глазах они также далеки от подлинной научной поэзии. Уж лучше будем восхищаться идеалистическим сциентизмом М. Волошина («Космос», «Путями Каина», «Таноб»), Там, по крайней мере, мы имеем стройную, хотя н враждебную диалектическому материализму, систему...

Наконец, перед нами заключительный 6-й парус. Это уже идеализм от начала до конца, идеализм дикий, путаный, но в одном смысле очень последовательный. Ганнибал, Сципион, Святослав, Пугачёв, Самкò, Гус, Ломоносов, Разин, Волынский, Коперник, духи, какие-то безликие множества — кошмарный синклит! О чём идёт беседа, как к ней относится поэт? Великие громят... Маркса и Дарвина (‹...› мрачный слух пронёсся, что будто Карл и Чарльз они — всему виною: их вини. Два старика бородатых, все слушают бород лохматых ‹...›)! Речь Ганнибала:


Итак, пути какой-то стоимости.
О слава! стой и мости.
Причина: кость или изъян
Есть у людей и у обезьян.
Ты веришь этой чепухе?

Ей богу нет. Хе-хе!

Сходно говорят и другие персонажи. И знаменательно, что именно после недоумения Ганнибала, очутившегося в чрезмерно большом обществе (ужель от Карлов наводнение ведёт сюда все привидения?), раздаётся подтверждающий вопль духов:

На острове вы. Зовётся он Хлебников.
Среди разъярённых учебников
Стоит, как остров, храбрый Хлебников,
Остров высокого звёздного духа.
Только на поприще острова сухо —
Он омывается морем ничтожества.

А потом перед советом этих примечательных эмигрантов слышится вдруг голос из нутра души, в плане биографическом, может быть, достаточно горький и правдивый, но здесь венчающий своим согласием всю эту сложную, громоздкую, антиматериалистическую, ненаучную постройку:

О духи великие, я вас приветствую.
Мне помогите вы: видите, бедствую?
А вам я, кажется, сродни,
И мы на свете ведь одни.

«Дети Выдры» (вещь с „огромным масштабом”!..) рассмотрены наглядно. Нетрудно для пущей убедительности подверстать сюда же из прочих текстов всякие возгласы о загробной жизни (сношенья с загробным миром легки), совершенно мистические картины мирозданья и преображенья духа в высших сферах (‹...› Судеб виднеются колеса. С ужасным сонным людям свистом и я, как камень неба, нёсся путем не нашим и огнистым ‹...› и в этот миг к пределам горшим летел я, сумрачный, как коршун. Воззреньем старческим глядя на вид земных шумих, тогда, в тот миг увидел их ‹...›) и прочие, и прочие “вещественные доказательства” хлебниковского идеализма. Но, минуя их, мы круто повернём теперь к очередным политическим стихам поэта, — стихам, вместившим в себя опыт и русско-японского цикла, и «Детей Выдры», и многих других произведений.


4

«Написанное до войны» — свидетельство хлебниковского мастерства и одновременно пример поэтической чуткости поэта, дышавшего воздухом своей эпохи. Цитировать всё стихотворение в виду его величины не приходится, но вот последняя часть этого своеобразного разговора прохожего с мирно трудящимся (после победы над Святославом...) печенегом:

‹...› прилёт петли змеиной
Смерть воителю принёс.
— Он был волком, не овечкой. —
Степи молвил предводитель.
— Золотой покрой насечкой
Кость, где разума обитель.
Знаменитый сок Дуная
Наливая в глубь главы,
Стану пить я, вспоминая
Светлых клич: „иду на вы!”
— Вот зачем сижу я, согнут,
Молотком своим стуча.
Знай, шатры сегодня дрогнут,
Меч добудут для мяча.
Степи дочери запляшут,
Дымом затканы парчи,
И подковой землю вспашут,
Славя бубны и мячи.

Это “предсказанье”, впрочем, ещё ничего не значило (хотя нельзя не сказать, что оно уже отличается от первых военных стихов В. Хлебникова, относившихся к Японии). Мировая война сначала всё же бросает В. Хлебникова в жар. Сейчас его отношение к войне несколько глубже, ему уже явен трагизм времени, но патриотические чувства опять нахлынули на поэта. Замечательные стихи «Смерть в озере» (но, когда затворили гати туземцы, каждый из них умолк. И диким ужасом исказились лица немцев, увидя страшный русский полк) и «Тризна» (и когда веков дубрава озарила чёрный дым, стукнув ружьями направо, повернули сразу мы) для познанья тогдашней патриотической лирики чрезвычайно ценны. Эти стихи выделяются своей глубинной архаичностью, оказываются пределом того модернизированного славянофильства, которое, воскресло тогда в последний раз. В них нет поверхностного, явно обывательского барабанного боя Г. Иванова («Памятник славы»), С. Городецкого («Четырнадцатый год») или Ф. Сологуба («Война»). Отсутствуют в них и внушительный подчас книжный пафос “военного” Брюсова и отчётливый империалистический темперамент Гумилёва. У этих стихов В. Хлебникова собственное, реакционное, но трагическое лицо...

Но подлинный опыт мировой войны у В. Хлебникова всё же воплощён в «Войне в мышеловке». Именно это грандиозное произведение поэта является предвестником его будущего поэтического состояния. «Война в мышеловке» вобрала в себя лучшие мятежные эмоции футуризма в его довоенной фазе. По существу, это род замаскированного дневника, записи носителя каких-то литературных и общественвых принципов функции времяроба (поэт любил это придуманное им слово) здесь значительно расширены, и расширены в хорошем смысле. За эксцентричными выкриками председателя земного шара, за футуристическим эпатажем и моментами патологии (весь род людской сломал, как коробку спичек ‹...› я, носящий весь земной шар на мизинце правой руки и т.п.), за великолепным, но отвлечённым и декларативным историзмом некоторых стихов (и когда земной шар, выгорев, станет строже и спросит: кто же я? мы создадим Слово о Полку Игореви или же что-нибудь на него похожее) теснятся нередко замечательные строки, осуждающие кровопролитье:


‹...› Я, оскорблённый за людей, что они такие,
Я, вскормленный лучшими зорями России,
Я, повитой лучшими свистами птиц, —
Свидетели: вы, лебеди, дрозды и журавли!
Во сне провлекшнй свои дни,
Я тоже возьму ружьё (оно большое и глупое,
Тяжелее почерка)
И буду шагать по дороге,
Отбивая в сутки 365·317 ударив — ровно.
И устрою из черепа брызги,
И забуду о милом государстве 22-летних.

‹...›
Поймите, люди, да есть же стыд же,
Вам не хватит о Сибири лесной костылей,
Иль позовите с острова Фиджи
Чёрных и мрачных учителей
И проходите годами науку,
Как должно есть человечью руку
‹...›

«Война в мышеловке», конечно, вещь в основе пацифистская. Но это не совсем тот пацифизм, который сводится к бездеятельному ужасу пород насилием и убийством (ярчайший образчик — молитвенно-беспомощные стихи Вячеслава Иванова: „когда ж противники увидят с двух берегов одной реки, что так друг друга ненавидят, как ненавидят — двойники?..”). В поэме В. Хлебникова налицо элементы совершенно младенческого теоретизированья на социально-политические темы (например, см. диковинный эпилог поэмы, где найден невероятный выход из положенья, — „Конецарство”: гривонос благородный своё доверяет копыто ладони ‹...› мы стали лучше и небесней, когда доверились коням ‹...› над людом конских судей род и т.д. — совсем страна Гуингмов по Джонатану Свифту!..). Но в текст той же поэмы проникают ноты активного протеста, пусть и абстрактно. Нет, о друзья! Величаво идёмте к Войне Великанше, что волосы чешет свои от трупья. Воскликнемте смело, смело как раньше: мамонт наглый, жди копья! Очень важно отметить, что именно в рёве войны, в той её фазе, когда кровопролитье достигало высшей точки (‹...› смерть, хрипя на дышле, дрожит и выбилась из силы. Она устала. Пожалейте её за голос „куд-кудах”! Как тяжело и трудно ей идти, ногами вязнет в черепах ‹...›), — у В. Хлебникова рождается мысль о свободе “народа”, о каком-то абстрактном народоправии, сменяющем монархию и прекращающем бойню:

Свобода приходит нагая,
Бросая на сердце цветы,
И мы, с нею в ногу шагая,
Беседуем о небом на ты.
Мы, воины, строго ударим
Рукой по суровым щитам:
Да будет народ государем,
Всегда, навсегда, здесь и там.
Пусть девы споют у оконца
Меж песен о древнем походе,
О верноподданном Солнца,
Самодержавном народе.

«Война в мышеловке», создавшаяся в период 1915–1917 гг., должна находиться в одном ряду с «Войной и миром» Маяковского, с антивоенными произведениями Асеева и Пастернака, с пацифистскими стихами Блока, Вячеслава Иванова, Белого, Мандельштама и пр. Поэма является мостом к революционной классике В. Хлебникова. И она же суммирует первое десятилетие поэтической работы В. Хлебникова.


5

Просмотр стихотворного наследия дореволюционного В. Хлебникова произведён. Время оглянуться и собрать воедино факты и доводы.

Схема такова. Русский символизм укрепился на связи интеллигенции конца XIX – начала XX вв. с обуржуазившимся крупным землевладением. Дворянство ещё не отошло, — отсюда декаданс и смешение дворянских и буржуазных идеологий почти у всех поэтов символизма — у Мережковского, у Гиппиус, у Коневского, у Сологуба, у Бальмонта, у Волошина, у Вячеслава Иванова, у Белого, у Блока (отчасти выпадают из этого ряда только Сологуб, связанный с мелкой городской буржуазией, и Брюсов, законное чадо капиталистического города, предвестник будущего акмеизма и русского буржуазного сциентизма — течения “подземного”, но реального...). Акмеизм же, как это уже установлено работами некоторых современных критиков и исследователей, объективно создавался усилиями крупной и средней буржуазии, преодолевшей первые выступления рабочего класса и вошедшей в стадию агрессивного капитализма (присутствие у некоторых акмеистов какой-то дозы помещичьих чувствований объясняется их первоначальной и длительной близостью к символизму и так называемым „третьеиюньским блоком”...). Что же касается футуризма, то это литературное течение в общем и целом выросло на почве того же буржуазного декаданса, что и символизм, но уже являлось производным только от городской буржуазии и не имело связи с дворянско-помещичьей культурой. Футуризм поэтому по своей социальной природе занимает ответственное место после акмеизма (хотя футуристы и акмеисты возникли одновременно).

Речь идёт, разумеется, о футуризме как о течении, определяемом существованием основных социальных подпорок. Но не надо видеть в такой формулировке утверждение абсолютной сцементированности. Её вообще не бывает. Здесь на сцену естественно выходят индивидуальности поэтов, факты их биографий, личных психологий и т.п. В русском футуризме В. Хлебников оказался фигурой наиболее двойственной, индивидуальностью резко очерченной. Связь его с символистами была не только формальной, она определялась и классовой природой поэта. Сын попечителя округа, В. Хлебников провел детство и почти всю юность в условиях сельской, по характеру дворянски-мелкопоместной жизни (к сожалению, тут приходится говорить общо, так как биография поэта пока что известна условно, а «Биографические сведения» Н. Степанова, приложенные к первому тому, в данном смысле поверхностны...). Несомненно, именно эта полоса жизни наложила отпечаток на ранние стихи поэта и сделала исключительным поэтическое лицо Хлебникова-футуриста. В дальнейшем факты внешнего бытия воздействуют иначе. В. Хлебников постепенно и своеобразно деклассируется в сторону городской буржуазии. Появляются настроения, совпадающие со всей линией футуризма. Мотивы люмпен-пролетарские у В. Хлебникова в конечном счёте редки, и дореволюционный В. Хлебников остается поэтом буржуазным, с различными, но незначительными индивидуальными “уклонами”. Пустил в дворянство грязи ком — эта строчка из сатиры «Петербургский Аполлон» (датирована 1909 г.), подобно многим другим стихам, знаменует разрыв поэта с породившим его классом. Дальнейшая амплитуда общественных колебаний у В. Хлебникова (вплоть до революции, повернувшей В. Хлебникова в сторону пролетариата) определяется как шатания между идеологическими и философическими комплексами упадочной мелкой городской буржуазии и буржуазии крупной, империалистической (поэтическое выражение — акмеизм, как целое...). В этом противоречивость личности В. Хлебникова... Едва ли поэт успел осознать свою роль даже перед смертью, в первые пореволюционные годы. Но, конечно, фактами преодоленья буржуазного сознанья (в частности, пацифизма...) в пореволюционных поэмах и стихах В. Хлебников посмертным образом заставляет нас предположить, что, продлись жизнь поэта дольше, творчество его приобрело бы мощные устои и достигло бы полного значения. К сожалению, время оказалось для В. Хлебникова жестоким, а многие люди — слепыми и не чуткими. 28 июня 1922 года В. Хлебников умер в новгородской глуши от голода и тяжёлой болезни. Умер, как известно, создателем классического «Ладомира», «Ночи в окопах» и прочих революционных поэм и стихотворений...



6

Картина стилистических навыков В. Хлебникова дана мною в статье, посвящённой первому тому («Новый Мир», книга 12, 1929 г.). Но в связи с уже определившейся новоиспечённой “модой” на В. Хлебникова надо проследить, в чём действительная, утилитарная ценность поэта в текущем времени, что и как усваивалось и усваивается из его наследства современными поэтами. Стало быть, некоторые экскурсы в область органического стиля В. Хлебникова (стиля в широком понимании) нам на момент понадобятся...

В теоретических работах В. Хлебникова интересно подразделение поэтического слова на два лагеря. Подразделение своеобразное и настолько идеалистическое, что последовательные формалисты обязаны подписываться под ним беспрекословно. Приведу интереснейшую заметку В. Хлебникова, напечатанную в 1922 году под заглавием «О современной поэзии» в № 3 берлинской «Вещи» (журнала, выходившего под редакцией Эренбурга и Э. Лисицкого):


         Слово живёт двойной жизнью.
         То оно просто растёт, как растение, плодит друзу звучных камней, соседних ему, и тогда начало звука живет самовитой жизнью, а доля разума, названная словом, стоит в тени, или же слово идёт на службу разуму, звук перестаёт быть “всевеликим” и самодержавным, звук становится “именем” и покорно исполняет приказы разума; тогда этот второй вечной игрой цветёт друзой себе подобных камней.
         То разум говорит „слушаюсь” звуку, то чистый звук — чистому разуму. Эта борьба миров, борьба двух властей, всегда происходящая в слове, даёт двойную жизнь языка: два круга летающих звёзд.
         В одном творчестве разум вращается кругом звука, описывая круговые пути, в другом звук кругом разума.
         Иногда солнце — звук, а земля — понятие; ииогда солнце — понятие, а земля — звук.
          Или страна лучистого разума, или страна лучистого звука. И вот дерево слов одевается то этим, то другим гулом, то празднично, как вишня, одевается нарядом словесного цветения, то приносит плоды тучных овощей разума. Нетрудно заметить, что время словесного звучания есть брачное время языка, месяц женихающихся слов, а время налитых разумом слов, когда снуют пчёлы читателя, — время осеннего изобилия, время семьи и детей.
         В творчестве Толстого, Пушкина, Достоевского словоразвитие, бывшее цветком у Карамзина, приносит уже тучные плоды смысла. У Пушкина языковый север женихался с языковым западом. При Алексее Михайловиче польский язык был придворным языком Москвы.

Должно помнить, что от сегодняшнего поэтического слова современность ждёт, прежде всего, тучных плодов смысла. Отвергая реальность чистого разума и чистого звука, мы хотим от нашей поэзии, чтобы именно слово говорило разуму слушаюсь. Отсюда, разумеется, не надо делать того вывода, что мы против осмысленного словесного цветения...

К чему это говорится? А вот к чему. В. Хлебников, как идеалист, доводил своё дело до конца. Его сподручный, А. Кручёных, действовал с заданным пылом. Привёденная заметка — по существу, одна из самых ярких деклараций зауми...

А. Кручёных объявил заумь „пределом поэзии”. Заумь мотивировалась тем, что „мысль и речь не успевают за переживанием вдохновенного, поэтому художник волен выражаться не только общим языком (понятия), но и личным. ‹...› Мы приказывай двигаться слову к ярой беспредметности, чистому словотворчеству” (А. Кручёных). Заумный язык есть грядущий мировой язык в зародыше. Только он может соединить людей (В. Хлебников). Заумь имела основанья безусловные (поэтические, психологические и просто патологические...). Но, идеалистически доведённая до предела, она повисала в пустом пространстве. В. Хлебников, подлинный творец этой теории в России (см. сходные теории у Малларме, Рембо и отчасти у Верлена...), давал образцы такой работы, обнаруживая колоссальные лингвистические знания и способности, совершенно невероятное трудолюбие и редкую изобретательность. «О, засмейтесь, смехачи» — это, конечно, особая, по оправданная классика, которую надо знать всем. Наряду с этим у В. Хлебникова бесконечно много и словесного лома, чернового материала или простой чепухи (и нельзя не возмущаться, когда эту часть уцелевшей продукции поэта выдают за главное). Заумь для современного поэта — только одна из боковых функций поэтической речи, функция, которая может быть оправдана только органически (заумными восклицаниями можно выразить сугубо эмоциональное переживание, в виде зауми можно использовать иноязычные слова и т.д.).

Почему, собственно, “воскрес” В. Хлебников? Почему он некоторыми провозглашается величайшим поэтом не только прошлого или настоящего, но и будущего?..

Надо заявить, что провозглашенье В. Хлебникова сверхгением, да ещё сверхгением ведущим, является либо сознательным вредительством классового врага, либо глубочайшим и опасным заблуждением идеалистов. Уже настоящая статья, не претендующая на роль всестороннего исследования, показала, как много в поэзии В. Хлебникова отжившего и вредного (об этом мне ещё придётся говорить с совершенной чёткостью в связи с прозой и теоретическими работами поэта). Мы стоим за трезвое, математически рассчитанное использование полезных для пролетариата произведений В. Хлебникова. Отсюда же вытекает и наше отношение к различным сторонам его поэзии и к её ощутимости в творчестве нынешних поэтов.

Никоим образом нельзя поддаваться абсурдным и некритическим истолкованиям поэзии В. Хлебникова. Пусть фетишист воображает, например, что в последнем отделе 2 тома собраны те вещи поэта, с которыми надо считаться! Мы скажем ему, что тут налицо только “отсев”, только “хлам” В. Хлебникова, — материалы, представляющие некоторый интерес для узкого специалиста, но не больше. И мы же извлечём из этого отдела немногие драгоценные и показательные строчки (ты богиня молодёжи! Брови согнуты в истоме, ты прекрасна, ночью лёжа на раскинутой соломе ‹...› и на путь меж звёзд морозных полечу я не с молитвой, полечу я, мёртвый, грозный, с окровавленною бритвой ‹...›). Здесь и проявится то критическое отношение, которое является единственно нужным...

Идолопоклонствовать перед В. Хлебниковым бессмысленно. Вместе с тем, надо всячески разоблачать невежество и верхоглядство людей, занимающихся многозначительными кивками в сторону решительно всех читателей В. Хлебникова. Время признать в нём одного из классиков — и футуризма, и революционной поэзии. Лучшие его произведения должны присутствовать во всех хрестоматиях, во всех рабочих книгах по литературе. Хорошо составленная, критически объяснённая антология В. Хлебникова нужна широкому потребителю современной поэзии. Пора кому-нибудь приняться за, безусловно, полезное дело.


Воспроизведено по:
Новый мир, №5 (1930). С. 187–196.

Передвижная  Выставка современного  изобразительного  искусства  им.  В.В. Каменского
       карта  сайтаka2.ruглавная
   страница
свидетельстваисследования
          сказанияустав
Since 2004     Not for commerce     vaccinate@yandex.ru